聊斋志异

首页 » 常识 » 常识 » 文化聊斋志异法文绘图本在巴黎问世
TUhjnbcbe - 2020/11/11 22:51:00

法国映像出版社与北京外研社金秋在巴黎推出《聊斋志异》法文绘图本,将蒲松龄《红玉》等50余篇名作配以清朝画家的精美插图,首次在西方面世。

法国知名文化产品零售商FNAC宣布,中国文学经典《聊斋志异》法文绘图本将于11月9日发行。这部名著的核心人物“狐仙”曾给诸多中国艺术家以创作灵感。书中的《侠女》篇搬上银幕颇得好评,曾在戛纳电影节获奖。

《聊斋志异》于十九世纪末传入法兰西。当时,法国东方学学者于维乐率先将蒲松龄的《种梨》译成法文,刊载在《亚洲志》上,让法国读者首次接触到《聊斋志异》。往后的20余位法译者里,数已故汉学家安德烈?雷维所译的篇幅最多最全。

译者在年面世的两卷全译本序言中写道:“翻阅《聊斋志异》,任何一个读者,不论其意愿好坏,都不免会在作品中感知到一种出类拔萃的声音。世界文学里罕有其匹。该书应在世界文坛占有重要地位。”

此版法文绘图本《聊斋志异》由外研社团队译制,旅法学者、法国艺术与文学骑士勋章获得者沈大力作序。全书配有清朝画家的精美插图,将为法国读者带来中国古典文学名著的全新阅读体验。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 文化聊斋志异法文绘图本在巴黎问世