聊斋志异

首页 » 常识 » 常识 » 译研推荐从乐府民歌到聊斋志异,我为什
TUhjnbcbe - 2020/12/7 4:21:00

编者按

韩国神话学学者金善子创作的《文学之林中读中国》系丝路书香工程“外国人写作中国计划”(简介见文末)第四期申报书目,近日中国文化译研网(CCTSS)与金善子教授进行了一次创作对谈,以期了解她与中国神话之间的跨时空交流和结下的不解之缘。

作者简介

金善子(KimSunJa)文学博士,专攻中国神话及东亚地区神话。韩国延世大学文科学院中文系毕业,台湾大学中文研究所硕士、延世大学博士毕业。历任中国语文学研究会会长及东亚古代学会副会长。现为韩国延世大学中国研究院专门研究员,对中国神话、世界神话的研究成果丰厚,并向韩国学术界进行了积极推广。近年来开始

1
查看完整版本: 译研推荐从乐府民歌到聊斋志异,我为什