聊斋志异

首页 » 常识 » 常识 » 聊斋志异之ldquo鬼哭rdq
TUhjnbcbe - 2022/2/27 19:05:00
我国白癜风知名专家 http://www.paisufa.com/m/
卷一 *哭原文及译文1、谢迁之变,宦第皆为贼窟。王学使七襄之宅,盗聚尤众。城破兵入,扫荡群丑,尸填墀(chí),血至充门而流。公入城,打尸涤血而居。谢迁起义时,所有官老爸的住宅,都变成“贼窝”。有个叫王七襄的学使的家里的“贼”聚焦更多。官兵破城后,扫荡群贼,死尸都填满了台阶,血顺门而流。王学使进了城,回到家里,命人将尸首抬出去,把血迹洗刷干净,这才住下。2、往往白昼见*,夜则床下磷飞,墙角*哭。一日王生皞(hào)迪寄宿公家,闻床底小声连呼:“皞迪!”但是大白天就往往见到*,夜晚床下磷火乱飞,墙角还时常有*哭,很不安宁。一天,有个叫王皞迪的书生,借住在王公家。夜里听见床下有小声连连叫:“皞迪!皞迪!”3、已而声渐大,曰:“我死得苦!”因哭,满庭皆哭。公闻,仗剑而入,大言曰:“汝不识我王学院耶?”过了一会儿,声音渐大,并说:“我死得好苦呀!”随后就哭起来,接着满院子里都有哭声。王公听见后,手持宝剑到王生屋里,大声说:“你们不知道我是王学院吗?”4、但闻百声嗤嗤,笑之以鼻。公于是设水陆道场,命释道忏度之。夜抛*饭,则见磷火荧荧,随地皆出。只听见众*嗤嗤冷笑,王公不得已,于是设了水陆道场,命和尚、道士念经超度,夜里做了饭抛到院子里让群*吃。这时就见院子里磷火点点,到处都是。5、先是,阍(hūn)人王姓者疾笃,昏不知人事者数日矣。是夕,忽欠伸若醒,妇以食进。先前一个为王公看大门的姓王的人,病得很厉害,已经昏迷几天不知人事了。闹*的这天,他忽然伸了伸身子,像是醒过来了。他老婆见这情形就给他端来饭。6、王曰:“适主人不知何事,施饭于庭,我亦随众啖(dàn)噉(dàn)。食已方归,故不饥耳。”他却说:“刚才主人不知为什么在院子里施饭,我也跟大伙一块吃,这不才吃饱了回来,所以不觉得饿。”7、由此*怪遂绝。岂钹(bó)铙(náo)钟鼓,焰口瑜伽,果有益耶?自此以后,*都绝迹了。难道道士奏乐,和尚超度,施舍饭食,果然灵验吗?8、异史氏曰:“邪怪之物,惟德可以已之。当陷城之时,王公势正烜赫,闻声者皆股栗,而*且揶揄之。想*物逆知其不令终耶?普告天下大人先生:出人面犹不可以吓*,愿无出*面以吓人也!”异史氏说:“一切*怪,只有凭借崇高的德行才能使之消除。当攻城时,王学使威风凛凛,别人都怕他。可是,*却嘲弄侮辱他。想必这些*早已预料到他不会有好下场么?我在此劝告大人先生们:“用对待‘人’的态度出现,尚且吓不着‘*’,请不要做出一副‘*相’吓人吧!”预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 聊斋志异之ldquo鬼哭rdq